设置

关灯

EP1155.差了个空格 (1 / 4)

《关闭小说畅读模式体验更好》


        ,漫威里的外挂玩家

        “这个樟脑球葡萄酒,是什么意思?我怎么没听说过?它很有名么?”

        姥爷姥姥给小宝宝戴如意手镯,是流程中的第四项。再往后,就是第五项封酒了。

        一来,所谓的诞辰酒是近些年来酒商们为了促进销售而弄出来的噱头,在欧美国家和地区,并没有这一门传承下来的习俗。

        没听说过,自然也就无法理解。

        二来,也是因为石小磊整理文档是不小心多打了个空格键,把原本应该是一个单词的,误写成了。

        &是封存的意思,而作为词组的,则是樟脑球的意思。

        如果没有中间那个空格……就算石小磊翻译时没有参照欧美人的习惯,直不愣登的将其翻译成了中式英语,但配合后边的wine一词,其实并不是很难理解出‘封存酒水’这一层应有的意义。

        可现在嘛……

        封存酒水,变成了樟脑球葡萄酒,按照字面意思来理解,最先想到的一定是‘以樟脑球为原料酿造的葡萄酒’或者‘樟脑球牌的葡萄酒’。

        差之毫厘,谬以千里。多了个空格,意思完全变得不一样了。

        内容未完,下一页继续阅读